6月18日早上8時30分,,我校聘請李永全研究員,、常玢研究員為客座研究員聘書頒發(fā)儀式在我校文科基地會議室舉行。我校校長張政文及俄羅斯研究院,、教育部人文社科重點研究基地俄羅斯語言文學與文化研究中心,、俄語學院、中俄學院等相關(guān)單位負責人出席了儀式,。儀式由社會科學處處長李洪波主持,。
俄羅斯研究院院長郭力對李永全、常玢兩位研究員的到來表示熱烈歡迎,,并對他們的個人基本情況及主要成就進行了簡要介紹,。


張政文校長代表我校為李永全研究員,、常玢研究員頒發(fā)了客座研究員聘書。
張政文校長在會上發(fā)表重要講話,。他對兩位研究員所具備的學術(shù)品格和學術(shù)風范表示由衷贊賞,,對他們在對俄研究方面所取得的突出成績表示崇高敬意。張校長說,,我校作為中國最早培養(yǎng)對俄高級專門人才的大學,,始終秉承對俄辦學傳統(tǒng),發(fā)揮對俄辦學優(yōu)勢,,在對俄人才培養(yǎng),、科學研究、社會服務(wù)和文化交流傳播等方面均取得了突出成績,。目前,,國家正在實施“2011計劃”,我校的對俄發(fā)展也迎來了重大機遇期,,希望李永全,、常玢兩位研究員的到來能夠為我校對俄研究注入新的動力,推進我校在促進龍江經(jīng)濟社會發(fā)展,、推動東北老工業(yè)基地振興和深化中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系等方面發(fā)揮積極作用,。

李永全研究員、常玢研究員分別做了相關(guān)領(lǐng)域的學術(shù)報告,,就自己在對俄研究方面的獨特見解進行闡釋,,并同與會人員進行了廣泛、深入地交流,。
李永全,中國社會科學院俄羅斯東歐中亞所副所長,。參加列寧全集中文第二版翻譯校訂,、譯校7卷經(jīng)典著作,另譯有《戈爾巴喬夫沉浮錄》《大動蕩的十年》以及中篇小說《他們?yōu)樽鎳鵀閼?zhàn)》《獨臂長空》等,,著有《俄國政黨史》《莫斯科詠嘆調(diào)》以及百余篇論文政論作品及通訊,,曾獲中國新聞獎。
常玢,,中國社會科學院俄羅斯東歐中亞研究所主編,、社長。參與中國社會科學院重大課題《獨聯(lián)體十事》獲中國社會科學院專著一等獎,,撰寫《外高加索值得關(guān)注的幾個問題》獲中國社會科學院信息等級二等獎,。(責任編輯:張笑雷 攝影:趙春爭)