10月10日,,由中國商務部主辦,、我校與北京華文學院共同承辦的“2015年中亞國家同聲傳譯技術培訓班”在華文學院回龍觀校區(qū)開班,。我校校長何穎,、國際合作與交流處王國文、俄語學院副院長黃東晶參加了開班儀式,。
何穎校長在講話中介紹了我校俄語教學的突出優(yōu)勢,。她說,近年來黑龍江大學深化人才培養(yǎng)模式,通過中俄學院,、俄語學院,、中俄國家經(jīng)貿(mào)人才培養(yǎng)實驗班等高端平臺,培養(yǎng)了多種類型的對俄高級專門人才,。為了與北京華文學院共同完成好此次商務部的同傳項目,,黑大組織抽調(diào)了中俄同聲傳譯界最為知名的優(yōu)秀專家承擔教學任務,她相信,,兩校精心設計的科學培訓計劃將為學員們帶來一次難忘的中國之旅,。
商務部國際商務官員研修學院援外培訓聯(lián)絡辦公室處長徐凱代表主辦方講話。他說,,近年來伴隨中國與中亞國家“共識在增多,、相互需求在增強”的發(fā)展態(tài)勢,特別是中國與各俄語國家友好往來的日益頻繁,,急需大量高水平,、高素質(zhì)的中俄文翻譯人才。全面提升各領域的合作關系,,符合中國與中亞國家人民的根本利益,。他相信,通過此次培訓,,學員們將發(fā)現(xiàn)中國不僅擁有5000年的歷史文明,,還是一個充滿活力的東方古國,;同時,,也希望以了解中國和學習中國文化為契機,雙方能夠相學習,,加強交流,,在中國和中亞各國之間搭建起友誼與合作的橋梁。
據(jù)了解,,本期培訓為期180天,,教學內(nèi)容主要由我校承擔。其間,,將有近30名來自俄語國家對華相關政府部門官員,、大專院校漢語教師等在我校參加中國語言文化、中俄交替?zhèn)髯g等課程的學習,,并實地考察華東五市,。